Situations And Prepositional Phrases

نویسندگان

  • Erik Colban
  • Jens Erik Fenstad
چکیده

This paper presents a format for representing the l inguist ic form of utterances, cal led situation schemata, which is rooted in the situation semantics of Barwise and Perry. A treatment of locative prepositional phrases is given, thus illustrating the generat ion of the situation schemata and their interpretation in situation semantics. I n t r o d u c t i o n A natural language system aims to provide an overall framework for relating the linguistic form of utterances and their semantic interpretation. And the relation between the two must be algorithmic. In this paper we pursue an approach which is based on an algorithm for converting linguistic form to a format which we call a situation schema. A situation schema has a well-def'med formal structure, suggestive of logical form. This is a structure which is different from the standard modeltheoretic one; we will argue that it is a structure better adapted for the analysis of the meaning relation in natural languages. A situation schema is effectively calculable from the linguistic form and we believe that it provides a format usefull for further processing, e.g. in the construction of a natural language interface with a data system and also in connection with mechanical translation systems. T h e g e n e r a l s t r u c t u r e o f s i t u a t i o n s c h e m a t a We begin by explaining the general structure of the situation schemata and how they, are rooted in the situation semantics of Barwise and Perry (Barwise and Perry 83). Situation semantics is grounded in a set of prinutives S situations R relations L locations D individuals The format of a bas/c (located)fact is at I: r, al,...,an; 1 at 1: r, al ..... an; 0, the first expresses that at the location 1 in L the relation r in R holds of the individuals al ..... an in D; the second expresses that it does not hold. A s/mat/an s in S determines a set of facts of the form in s:at l:r, a l ..... an; 1 or in s:at l:r, a l ..... an; 0. We can think of a situation s as a kind of restricted, partial model (data base) which classifies certain basic facts. The set of primitives may come with some internal structure, e.g. the set L of locations is or represents connected regions of space time and thus could be endowed with a rich geometric structure. We shall see how this can be exploited in our analysis of locative prepositional phrases. A situaion schema is a complex feature-value structure computable from the linguistic form of the utterance and with a choise of features matching the primitives of situation semantics:

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Contrastive Analysis of Aspectual Oppositions in English and Persian

This article aims at contrasting aspectual oppositions in English and Persian in the context of the novel The Old Man and the Sea, and its translation by Daryabandari (1983) as the data. Unlike English, in Persian perfective and imperfective forms are morphologically marked. While the vast majority of English simple past forms are translated into Persian by past perfective forms, only less than...

متن کامل

Goal-Source Asymmetry and Russian Spatial Prefixes

In this paper, I draw on data from Russian to argue for an asymmetry between Goal and Source prepositional phrases. Source prepositional phrases are structurally ambiguous; they can occur both as arguments and adjuncts in certain syntactic contexts. Goal prepositional phrases are unambiguously arguments. I claim that Source prepositions have lexically specified semantics, which determines their...

متن کامل

Web-Based Model for Disambiguation of Prepositional Phrase Usage

We explore some Web-based methods to differentiate strings of words corresponding to Spanish prepositional phrases that can perform either as a regular prepositional phrase or as idiomatic prepositional phrase. The type of these Spanish prepositional phrases is preposition–nominal phrase–preposition (P−NP−P), for example: por medio de ‘by means of’, a fin de ‘in order to’, con respecto a ‘with ...

متن کامل

Integration of Semantic and Syntactic Constraints for Structural Noun Phrase Disambiguation

A fundamental problem in Natural Language Processing is the integration of syntactic and semantic constraints. In this paper we describe a new approach for the integration of syntactic and semantic constraints which takes advantage of a learned memory model. Our model combines localist representations for the integration of constraints and distributed representations for learning semantic const...

متن کامل

Avoiding prepositional pile-up

After receiving research ethics approval from the review boards at three teaching hospitals affiliated with two universities in urban Ontario, Canada, we asked clinical and educational leaders in each hospital to identify inter-professional clinical health care teams with reputations for strong collaborations and managerial/administrative support. These prepositions require the reader to sift t...

متن کامل

Locations in the Machine Translation of Prepositional Phrases

An approach to the machine translation of locative prepositional phrases (PP) is presented. The technique has been implemented for use in an experimental transfer-based, multi-lingual machine translation system. Previous approaches to this problem are described and they are compared to the solution presented.

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 1987